Маруся Климова (marussia) wrote,
Маруся Климова
marussia

Category:

"Белокурые бестии" на эстонском

Невозможно к этому привыкнуть, но самые важные события в современном мире случаются в августе. Вот и сейчас, пока я была на даче, в крупнейшем эстонском издательстве Varrak (эстонском Галлимаре, можно сказать) вышел мой роман «Белокурые бестии»! В переводе Кристины Бернхардт. Илона Мартсон, переводившая на эстонский две предыдущие части моей трилогии («Голубую кровь» и «Домик в Буа-Коломб»), на сей раз выступила в качестве редактора. Подробности можно посмотреть по ссылке на сайте издательства.


Subscribe

  • Павел Соболев о Холоде и отчуждении

    Фундаментальная статья Павла Соболева о Холоде и отчуждении, разочаровании, тупости, гениальности, добре, зле, уродстве и красоте: н а ч а л…

  • главные книги начала 21 века

    Вот по просьбе сайта ПОЛКА поучаствовала в голосовании и назвала наиболее интересные отечественные книги двух прошедших десятилетий. По ссылке…

  • О врачах и медицине.

    Вот записала видео на самую актуальную сейчас тему: о врачах.

Comments for this post were disabled by the author